мова 2


После вчерашнего поста про русские блоги, почему-то у всех сложилось мнение,что я требую переводить посты на русский язык. я хотел узнать,где пишет русскоязычная часть страны, а не выслушивать советы на каком языке мне говорить,и какой язык надо выучить!   

я был во Львове,замечательный город, отличные люди,мне очень понравилось. Для западной части украинский язык родной,ну для меня каким боком он родной если я всю жизнь говорю на русском?! и родился в Харькове! Просто и искал я, где побольше русских блогов,потому,что украинский стал везде на первом месте(радио,тв и даже, к несчастью кинотеатры). вы мне можете рассказывать, что в Украине надо все только по-украински, я понимаю,что все борцы за  мову,готовы слушать английский,лишь бы не росийську!  а для меня русский родной, как наверно для большинства львовян  польский!

Просто,я не понимаю,в чем такая проблема сделать 2 государственных,чтоб опять появились сеансы в кино с русским, русские школы,в университете можно было выбрать! Ведь в Канаде 2 государственных, а германия совсем недавно признала, что немецкий национальный язык. и ничего развитые страны!

А еще меня удивляет,как  пишут,я с Харькова и так скучаю за мовой, что аж езжу в Киев! Вот интересно в Тернополе кто-нибудь скучает за языком,что аж едет в Крым?



Рекомендовать запись
Оцените пост:

Показать смайлы
 

Комментариев: 140 Стр.  1  2 
Хочете сказати, що у вас в Харкові немає сеансів в кінотеатрі на російській мові? У нас в Рівному навіть є.
русские фильмы идут на русском,но с украинскими субтитрами, а иностранного производства,только на украинском!
а причем тут сеансы в кино вообще?
"Просто и искал я, где побольше русских блогов,потому,что украинский стал везде на первом месте" - ось в чому й була проблема - ще декілька років тому в Україні російська мова всюди була на першому місці, а це абсолютно неправильно. І взагалі - чому чиясь боротьба ЗА сприймається іншими як направлена ПРОТИ?
Вот не нужно передергивать!И меня провоцировать, я не говорила что специально езжу в Киев что бы пообщаться на государственном языке, если слабо со зрением перечитай!Я сказала что в Харькове нет языковой среды....это раз....и второе я езжу в Киев к родственникам!
блин... я летом в Севастополе, не мог найти сеанс на украинском... все на русском.. На фиг он нужен вторым языком?..
может и не нужен, просто не надо тогда насильно украинизировать и проблемы вообще не будит!
Два государственных языка, означает не изучение одного на выбор, а ДОСКОНАЛЬНОЕ знание обоих... Что в этом хорошего?... увеличится только напряг для школьников?
Та хто тебе НАСИЛЬНО українізує, йпт? Ну шо за маячня. Висилають в Сибір?
Рекомендовал эту запись

Хорошая тема!!! Скажу вечерком......)))))))

стільки штампів і узагальнень в одному тексті я останній раз читав в агітках есесесер. напевно Добкін добре працює...
Там Кернес працює :) А добкін - то "постная хуйня" по их же словам :)
My name is Michael. My surname is Kharkov. I live in Dobkin. Dobkin is a very big city.........
"а для меня русский родной, как наверно для большинства львовян польский" - ахаха, ну тут ти мене просто вбив :)))) Тут у Львові на польській розмовляє одна людина із 1 000. Бідненькі, утискають російську мову... А загалом не хочу говорити на цю тему, адже щось доказувати все одно, що головою об стінку битися. Доречі всі "борці за мову" відстоюють інтереси своєї рідної мови, а не пропагують ненависть до іншої (в тому числі і російської).
+1000
+ стопиццот от русскоязычного киевлянина :)
а где вы увидели у меня пропаганду ненависти к мове?

Це до слова про "борців за мову". Таким чином хотів наголосити, що їхня задача відстоювати інтереси своєї рідної мови, а не визначати пріорітети між читанням на інших мовах. 

Опять эти истеричные вопли... насильно, украинизация... В газетном киоске слабО посчитать количество газет на каждом языке?
откуда я знаю каких газет больше на западной Украине, а если о Харькове,то конечно же на русском больше, если весь город говорит по-русски,не целесообразно печатать на украинском!
я тебе скажу, в виннице больше на русском газет!
Я из Киева. Тоже большинство газет на русском. О каком притеснении можно говорить - посмотреть только теже телепрограммы, сплошной русский шлак - к примеру, сериалы. Наших нет, а вот русских валом. На книжный рынок зайти, к примеру. Посмотреть интернет-источники, где единицы нормальных сайтов на украинском, как та же Украинская Правда. Паника на пустом месте, короче.
+много, та же история что и с прошлой записью, только я не пойду делать в киоске фотку и отмечать, там количество, рос и укр литературы, всё равно результат известен
дадададададададададада!!!!!!!!!!
Ну во первых мы не Канада, и не Бельгия что бы у нас было два гос языка (учите матчасть). Недавно в бельгии из-за ошибки диспетчера который сказал слово на одном государственном языке, пошёл поезд под откос, потому что другой диспетчер услышал другое похожее слово, на другом гос языке. Русский язык и украинский имеют много слов похожих по звучанию и абсолютно разных по значению. Готов ли кто-то взять на себя за это ответственность!?
так тогда может,вообще выдумаем такой язык,чтоб вообще слова не были похожи,особенно на славянские языки?
поздно, евреи уже придумали, название я думаю даже произносить не стоит, и так все знают. Не нужно изобретать велосипед! Для российского есть россия, для украинского - украина!
почитайте статьи о том, насколько русский язык относится к славянским :)))

Згадав знову ж таки анекдот (це щодо подібності слів):

Їде якось Тимошенчиха із дачі на Гуцульщині на своєму джипі. Тут оп-па колесо пробивається і вона у розпачі не знає що робити, адже такій високоповажній людині не гоже порпатись в багнюці і міняти пробите колесо...

Тут на зустріч йде один гуцул. Вона підходить до нього і каже:

- Ви б не могли мені допомогти, я не знаю що з цим робити

Гуцул подивився, обійшов довкола її "бричку", потер вуса, та й каже:

- Тре мінєти!

А Юлька, із широко розплющеними очима, офігівша шепоче:

- Як так??? За одне колесо три міньєта?????

к несчастью кинотеатры???? 0_0 мне наоборот укр. дубляж нравится больше.
таварисч непанимаит :)
в рашке его ждут)
Да конечно классно кто спорит смысл вообще теряется, от перевода слов смеяться хочется. Уже и "Мухтар" по украински гавкать начал!
+ мільон!
знаєте, шо характерно: люди живуть, наприклад у Харкові чи Донецьку. міста стопудово російськомовні - тобто усі від прибтральниці до міськради розмовляють російською, газети російською, ТБ - ну хіба шо новини українською. і вони починають істерію до утисків. як на мене це нахабство вищого ґатунку бо при всьому цьому люди як мінімум не виконують закон про державну мову.
плюсуюсь.
а не нахабство, воевать за фашистов,а сейчас называться ветеранами,ах да я забыл советские историки не правильно все писали,только новая история права!
та до чого тут це??? Зараз адвокат прибіжить і почне слюною харкатися, щось доказувати...
а це ти до чого зараз сказав? яке це має відношення до теми?
Бля. Пездетс. А стрелять в спины своим в заградотрядах - это хоть чем-то лучше? А захватить земли, а потом требовать, чтоб их население воевало на твоей стороне - не долбоебизм ли? Короче, очередная жертва кремлевского зомбоящика, все понятно.
досить куменда звучала якось фраза, що нібито російськомовні не можуть прочитати рецепт до якихось ліків. Ну невже важко перекласти "приймати дві таблети три рази в день після їди" на "принимать две таблетки три раза в день после еды"?
там пігулки - це страшне нацистське слово!
а это вы тоже считаете нормальным? К Международному дню родного языка депутат Львовского облсовета от Свободы, филолог Ирина Фарион в детсадике №67 города Львова объяснила, как правильно обращаться друг к другу, и почему неправильно говорить Миша, Наташа, Алена. "Если станешь Аленой, то нужно паковать чемоданы и выезжать в Московию", - заявила Фарион дошкольнице, назвавшейся Оленкой. По ее мнению, мальчик Миша должен быть Михайликом. Правда, пишет Сегодня, когда Фарион поинтересовалась у детей, как им больше нравится, то дети хором ответили: "Миша". Кроме того, депутат пристыдила девочку Лизу. По ее словам, это имя от инфинитива "лизать". "Лиза, это от слова "лизать". Был когда-то паршивый женский журнал Лиза. Маша - форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой. Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет Петриком. Миколку никогда не обзывайте Колей, Ганнусю Аннушкой, а Наталочку - Наташей", - добавила Фарион. "Греческие, латинские имена в Украине прижились, потому мы не чувствуем их иностранное происхождение. Но наши Иванки не должны становиться Ванечками. Можно ли представить, чтобы Степана Бандеру дома звали: Степа, иди кушать борщ? или чтобы поэма Шевченко Мария называлась Мурочка, а Катерина - Катечка. Поэтому не "оволчивайте" и не "омедвеживайте" украинские имена", - добавила она. Фарион похвалила Марка, Юрчика и Катрусю за прекрасные украинские имена. По ее словам, Свобода создала новые наклейки о том, как "правильно и красиво называться". Такие наклейки получат все садики Львовской, Тернопольской, Ивано-Франковской областей. Фарион сказала Сегодня, что не хотела обидеть детей: "Неправильно, когда кто-то пытается приспособить наши имена к российской фонетической системе". Сегодня пишет, что родные детей возмущены акцией Фарион. "Ребенок пришел из садика расстроенный и рассказал, что приходила тетя и отругала его за то, что у него "не такое" имя. Кто ее туда пустил? В суд на нее надо подать за дискриминацию! Дети представляются так, как их дома называют, хоть по-китайски!" - негодует тетя одного из малышей Ольга Анатольевна. Детский психолог Маргарита Крупник считает, что подобные занятия могут нанести психологическую травму детям. "У ребятишек могут развиться комплексы, особенно если сверстники после этого урока станут дразнить их. Особенно возмутительна интерпретация имени Лиза". Напомним, 19 февраля Фарион сообщила, что Всеукраинское объединение Свобода объявляет сбор подписей под письмом к новоизбранному президенту Украины Виктору Януковичу в защиту украинского языка. "В марте в Верховной Раде планируют рассмотреть законопроект, который предусматривает предоставление областным советам права решать, на каком языке осуществлять преподавание в школах, вести документацию”, - отметила Фарион. При этом она заявила, что Свобода не даст народным депутатам нарушить Конституцию Украины, а именно статью 10.
цимбали!!!! і таке тре публікувати окремим постом
что такое цимбали?
не згоден. як на мене - маячня, що шкодить Україні.

Стр.  1  2